Skip to content

Sprogene spares væk i EU

EU-parlamentet har i denne uge vedtaget at ændre reglerne for oversættelse af debatter i parlamentet. Hidtil har reglerne kræver skriftlig oversættelse af debatterne på alle medlemslandenes sprog (i dag 23 sprog). Nu vil alle taler og debatter kun blive nedfældet i originalt sprog og oversat til engelsk.

”Ved at afsakffe oversættelserne fjerner vi os endnu længere fra borgerne. Det er med til at underminere demokratiet og EU-parlamentets legitimitet. Det er afgørende, at borgerne nemt og hurtigt kan få indsigt i, hvad der foregår i parlamentet”, lyder kritikken fra den danske løsgænger i parlamentet, Anna Rosbach, som sidder i den konservative EU-kritiske gruppe ECR.

Back To Top
Cookie-politik

Denne hjemmeside bruger cookies, så vi kan give dig den bedst mulige brugeroplevelse. Cookieoplysninger gemmes i din browser og udfører funktioner som at genkende dig, når du vender tilbage til vores hjemmeside og hjælpe vores team med at forstå, hvilke dele af hjemmesiden du finder mest interessante og nyttige.